Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
CHICHINPUIPUI
Archives
24 février 2007

Izumi Shikibu XIe siècle

つれずれと空ぞ見らるる想う人
天降り今ものならなくに

tsurezure to sora zo miraruru omou hito
amakudari kon mono naranakuni

Triste et désœuvrée, je me surprends à contempler le ciel
d'où pourtant il ne descendra pas

Poèmes de tous les jours - Anthologie proposée et commentée par Ôoka Makoto, trad. par Yves-Marie Allioux (Ed. Picquier, 1995).

Publicité
Commentaires
CHICHINPUIPUI
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 151 005
Newsletter
2 abonnés
Publicité