24 février 2007
Izumi Shikibu XIe siècle
つれずれと空ぞ見らるる想う人
天降り今ものならなくに
tsurezure to sora zo miraruru omou hito
amakudari kon mono naranakuni
Triste et désœuvrée, je me surprends à contempler le ciel
d'où pourtant il ne descendra pas
Poèmes de tous les jours - Anthologie proposée et commentée par Ôoka Makoto, trad. par Yves-Marie Allioux (Ed. Picquier, 1995).
Publicité
Commentaires