Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
CHICHINPUIPUI
Archives
arbre
22 mai 2008

Au-dessus de l'eau

IMG_1167b

au-dessus de l'eau
le balancement du nid
dans les branches

~

cèdre pleureur

un nid se balance
au-dessus de l'eau

Publicité
3 mai 2008

Mésange dans le chamaerops humilis

Je suppose que cet arbre fait partie de la famille des palmiers.

IMG_0642b

Près de l'orangerie, cet arbre sorti depuis peu. Mon regard a suivi le vol de la mésange et je l'ai traquée dans ce fatras de fruits et de palmes, difficile à distinguer, mais... regardez-bien !

cachée
au cœur du palmier
la mésange

24 avril 2008

Printemps au sol

printemps au sol -

les fruits du catalpa
la fleur de cerisier

IMG_0455b

le sol
sous le catalpa

jeu de mikado

16 avril 2007

Arbre aux pochettes - Davidia involucrata

arbrepochettes2

23 février 2007

Les fruits du Gingko, de Kenji Miyazawa (1896-1933)

gingkoKenji Miyazawa : une météorite dans le ciel littéraire japonais. Il dédia sa vie courte et ardente à sa ferveur bouddhique, à sa créativité inouïe (auteur de plus d'une centaine de contes, de milliers de poèmes), à son dévouement aux paysans pauvres de sa région déshéritée.

Musicien, scientifique et mystique, poète et militant, il disait « ... poètes nouveaux : l'énergie renouvelée, transparente, prenez-la des nuages, de la lumière, des tempêtes... »

公孫樹の実 ichô no mi
Les fruits du Gingko
est un recueil de nouvelles, toutes plus poétiques les unes que les autres où l'auteur donne vie aux arbres et aux animaux. Voici la fin de la nouvelle, dont le titre est tiré, les fruits du Gingko, "l'arbre aux quarante écus", célébré en Orient pour ses vertus médicinales.

 

... Tous les enfants s'égouttèrent ensemble des branches, comme de la pluie.

" Cette année encore ils se disent au revoir, au revoir ! " riait le vent du nord qui fit étinceler son manteau glacé de miroirs avant de s'élancer au loin.

Comme un joyau qui se consumerait dans le ciel de l'est, formidable d'énergie, le soleil s'épanchait, radieux, sur la mère-arbre pleine de tristesse et sur ses enfants partis pour leur voyage.

終 owari = fin de la nouvelle

Un ouvrage extrêmement recommandable (Le serpent à plumes, collection "motifs", 2006).

La lecture de ces nouvelles m'a rappelé un autre auteur, italien, Italo Calvino, et son Marcovaldo.

Publicité
<< < 10 11 12 13 14
CHICHINPUIPUI
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 151 005
Newsletter
2 abonnés
Publicité