Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
CHICHINPUIPUI
Archives
chiyo-ni
29 juin 2009

Haïkus d'été

音いっぱいにして虫籠の軽さかなoto ippai ni shite mushi-kago no karosa kana la cage à insectesemplie de chantsreste légère [Ayaka] ~ 闇の夜とすごく狐下這う玉真桑yami no yo to sugoku kitsune shita bau tama makuwa par une mystérieuse nuit sombreun renard rampe sur le solpour un magnifique...
Publicité
27 juin 2008

Haïkus d'été

月今宵盲突き 当り笑いけり [Buson] tsuki koyoi mekura tsuki atari warai keri soirée de pleine luneun aveugle se heurtant à moiéclate de rire * 行水にをのが影追ふ蜻蛉かな [Chiyo-ni] gyôzui ni o noga kage ou tombo kana au-dessus du bainelle pourchasse son ombrela libellule * 夏の海水浜ひとり紛失す...
5 janvier 2008

Chiyo-ni (1703-1775) : dormant seule

独り寝のさめて霜夜をさとりけり hitori ne no / samete shimoyo o/ satori keri dormant seuleréveillée par le gel nocturnepur ravissement
29 novembre 2007

我 WARE-WA- MOI JE MON

Pourquoi dit-on que, dans le haïku, il ne faut pas employer la première personne "je" ou "moi" ? Les haïjins expriment leur ressenti. AWANO かん烏 我に聞かせし似非人語 kangarasu ware ni kikaseshi ese jingo un corbeau dans la bisem'a racontédes balivernes BASHO 涼しさを...
13 octobre 2007

YUME 夢 Le rêve de Chiyo-ni

Chiyo-ni no yume dans Bonzesse au jardin nu 物ぬひや夢たたみこむ師走の夜 mono nuhi ya yume tatamikomu shiwasu no yo En train de coudrerepliée d ans le rêve fin de l’année - 蝶は夢の名残わけ人花野哉 chô wa yume no nagori wake hito hanaya kana tracesdes rêves des papillons les fleurs...
Publicité
4 octobre 2007

KOKORO 心

La question est de savoir si le poète (haïjin) exprime ses sentiments explicitement dans un haïku. J'ai relevé quelques exemples où le mot cœur (kokoro en japonais) apparaît. Chez Bashô, c'est très rare et moins rare chez Santoka. Arô (1879-1951) 漕ぎ出て...
11 mai 2007

Pissenlit ou dent de lion, taraxum

Pissenlit ou dent de lion, taraxum
En France, le pissenlit ou dent de lion (taraxum) a une connotation particulière. Larousse en a fait un symbole pour son dictionnaire : « Je sème à tout vent ». Si les feuilles et la fleur de pissenlit sont comestibles, la racine par contre ne l’est pas,...
28 février 2007

LA VIOLETTE : SUMIRE

Viola odorata, la violette odorante, au subtil parfum et à la délicatre robe, fleur tendre de mon enfance. Chaque printemps, je la retrouvais avec bonheur, fidèle au rendez-vous, redécouvrais cette odeur si exquise qui flattait mes petites narines. J'attendais...
Publicité
CHICHINPUIPUI
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 151 002
Newsletter
2 abonnés
Publicité