nuit d'orage
le ciel fend la route
par éclairs
sous le toit
proche de la pluie
à petits bruits
la pluie
envers de la pluie
charpente du toit
nuit de pluie
jusqu'à l'obsession
la pluie s'arrête
silence
le héron
milieu de l'étang
entre chien et loup
le héron centré
~
le cygne rode
autour du héron
nénuphars
~
un éclair vert
le héron s'envole
en hurlant
sur la route
les trois bras
de la dame blanche
sous l'orage
~
l'essuie-glace
moins rapide
que l'éclair
稲妻 inazuma, éclairs de Bashô
La métaphore existe. L'éclair est le symbole même de la vie éphémère.
稲妻にさとらぬ人の貴さよ
inazuma ni / satoranu hito no / tôtosa yo
devant un éclair
l'homme qui ne comprend pas
est bien admirable !
~
稲妻や闇の方行く五位の声
inazuma ya / yami no kata yuku/ goi no koe
un éclair
le cri d'un héron*
traverse les ténèbres
~
稲妻を手にとる闇の紙燭哉
inazuma o / te ni toru yami no /shisoku kana
Ces éclairs, les prendre
à la main dans la nuit noire
en faire des torches
merci Laurent.
Notes:
goi sagi (nycticorax nycticorax) n'est pas un héron mais un bihoreau gris. Ce nom lui vient de l'Empereur Daigo (885-930) qui l'éleva au 5e rang (五位).
稲妻 inazuma, éclairs de Buson
稲妻にこぼるる音や竹の露
inazuma ni / koboruru oto ya / take no tsuyu
éclairs de chaleur
ah ! le bruit de la rosée
tombant des bambous
~
稲妻の一網打つや伊勢の海
inazuma no / ichimô utsu ya / ise no umi
un éclair
jette son filet
sur la mer d'Ise