L'automne au masculin
Bashô : 色付や豆腐に落ちて薄紅葉
irozuku ya /tôfu ni ochite/ usu momiji
elle change de couleur
en tombant sur le tôfu
la fine feuille d'automne
Buson : 淋しさのうれしくもあり秋の暮
sabishisa no / ureshiku mo ari / aki no kure
dans la solitude
il y a de la joie aussi
crépuscule d'automne
Dansui : ほたほたと椿の落つる朧月
hotahota to / tsubaki no otsuru / oborozuki
doucement
tombe une fleur de camélia
la lune voilée
Hosai : 夜中菊をぬすまれた土の穴ほつかりとある
yônaka kiku o / nusumareta tsuchi no ana /hotsukari to aru
pendant la nuit
quelqu'un a volé un chrysanthème
à la place un large trou
Ryokan : 秋ひよりせむ羽すずめのはをとかな
aki hiyori / senba suzume no / haoto kana
Le ciel d’automne
des milliers de moineaux –
le bruit de leurs ailes
Santoka : 掃くほどに散るほどの秋深く
haku hodoni / chiru hodono / aki fukaku
à mesure que je balaye
les feuilles tombent
automne profond
Shiki : 灯ともせば灯に力なし秋の暮
hi tomoseba / hi ni chikara nashi / aki no kure
allumant la lampe
la lumière n'a pas de force
soirée d'automne
Sôseki : 肩に来て人懐かしや赤蜻蛉
kata ni kite / hitonatsukashi ya / akatonbo
la libellule rouge
sur mon épaule s'est posée
intime et familière