CHICHINPUIPUI

Chichinpuipui sur les traces de nekojita. Telle mère telle fille.

jeudi 1 mai 2008

1er mai

sous la glycine
le bourdon
entre deux averses

*

grêlons
et clochettes
sans repos

*

égaré
dans le colza
un pisssenlit

Posté par chichin à 20:08 - SENRYÛ - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

La ballade du muguet

fin de la grêle  -
le muguet sur la passerelle
sans dommage

*

nez
dans le muguet -
rame pleine

*

rafale -
le muguet aplati
contre moi

Posté par chichin à 07:47 - HAÏKU - Commentaires [3] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Kigo de printemps : Hanabie 花冷え

La richesse des mots de saison (répertorié dans le sajiki) m'étonne toujours. Nous n'avons pas toujours d'équivalent dans notre langue. Celui-ci par exemple :

花冷え hana-bie = froid des fleurs, désigne le retour du froid  qui accompagne d'ordinaire la floraison des cerisiers, avant la venue du beau temps printanier.

J'ôte ma banque -
reste un doigt nu
dans le frimas des fleurs

Mayuzumi Madoka

*

Frimas des fleurs -
dans mon atelier
la chatte vient d'avoir ses petits

Hihara Tsutae

Le poème court japonais d'aujourd'hui (Poésie Gallimard 2007).

Posté par chichin à 07:04 - FAVORI DE SAISON - Commentaires [3] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1