jeudi 3 janvier 2008
Shiki (1867-1902) : des poules d'eau
水鳥や蘆うらがれて夕日影
mizudori ya / ashi uragarete / yûhikage
des poules d'eau
dans les roseaux flétris
au soleil couchant
Etang gelé
étang gelé
les nénuphars misérables
sous le soleil

mercredi 2 janvier 2008
Le pied...
de son oignon
croît le parfum bleu mauve
de la jacinthe
Bashô (1644-1694) : glace nocturne
瓶割る夜の氷の寝覚め哉
game waruru / yoru no koori no / nezame kana
glace nocturne
la cruche qui éclate
me réveille
mardi 1 janvier 2008
Hommage à Escher
Selon l'œuvre de l'artiste néerlandais Escher, Le ciel et la mer, les jeux d'ombre et de lumière transforment les poissons dans l'eau en oiseaux dans le ciel.
Qui est à l'origine, le poisson ou l'oiseau ? Ici, la poule d'eau est transformée en poisson.

Tairo
ともし火に氷れる筆を焦しけり
tomoshibi ni / kooreru fude o / koge shikeri
à la flamme de la lampe
j'ai grillé
mon pinceau gelé
Nouvel an (2)
nouvel an
la jacinthe tout en bleu
a fini d'éclore
Nouvel an
nouvel an
les vieux calendriers
achevés







