CHICHINPUIPUI

Chichinpuipui sur les traces de nekojita. Telle mère telle fille.

mardi 13 mars 2007

Eclipse de lune vue par Issa

人数は
月より先へ
欠けにけり

hitokazu wa / tsuki yori saki e / kakenikeri

bon nombre de gens
avant que la lune l'ai fait
se sont éclipsés*

* Exemple typique de jeu de mots à la manière de l'école Danrin. Issa regarde une éclipse totale de lune, entre dix heures et trois heures du matin, selon la note dont il fait précéder le poème, et les curieux lassés par l'attente disparaissent (kakenikeri) l'un après l'autre avant que la lune soit complètement éclipsée (kakenikeri). [Kobayashi Issa, En village de miséreux - Gallimard 1996]

Il semblerait que nous ayons le même jeu de mots en français.

Posté par chichin à 11:22 - COUPS DE CŒUR - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=223023&pid=4292018

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :